コンテンツへスキップ
logoframeHH


story in the making

branding + creative writing
(Eng/JPN)

crafting words, weaving stories, and breathing life into brands

branding

designing analytically backed and emotionally charged verbal brand identity

writing

creating compelling stories to bridge brand objectives and audience experience

editing

crafting bilingual verbal expressions to deliver truthfully and beautifully on brand

people say our writing style is...

strategic

storytelling journey begins with thorough research and analysis. well prepared with insights and a clear plan, we are set to expand our creative wings.

artisan

devoted to each and every story incessantly ideating, crafting, and polishing. all for the sake of releasing the power of words for meaningful purposes.

sensory charged

we design words not just by meaning, but with visual, sound, and other contexts in mind. it transforms our story into engaging and raw experience for audience.

flexible

understanding business imperatives, all services are tailored to match client objectives and needs. packaged words are not our offering. partnership is.

adventurous

storytelling is a risk-ridden adventure where only positive attitudes conquer obstacles and attract friends and fans. so why not enjoy the journey?

safe n secure

confidential, personal, and often vulnerable data is securely managed under NDA. we keep all projects confidential, except for collaborations.

a glimpse of Office HHighbridge

peep into our stories in the making...

redesigned brand experience including website, brochures, contract materials, customer service manuals, along with style guide for employees.
customer experience renovation
BtoC service provider
localized promotional kits originally produced for global market. trasncreated taglines, copies, poems, and other verbal brand elements into Japanese.
brand collateral localization
premium consumer goods
produced marketing tools for global market. also conducted market research, branding work sessions, creative direction, and English copywriting.
global marketing
traditional craft producer
produced photobooks as a gratitude gift for friends overseas. support included personal interviews, story creation, design direction, and writing both in Japanese and English.
photobook creation
Ms. M
wrote artwork copies and descriptions for exhibition caption boards and brochures, articulating creator's methods and intentions in limited word counts both in Japanese and English .
artwork caption
designer
produced a branded online platform across official website, membership site, and social media accounts, including logo design, site building, and operation manuals for future updates.
digital tool development
non-governmental organization

questions, requests, or thoughts on storytelling are all welcome.

DROP US AN EMAIL

Click the mail icon on the right.

If you do not hear from us within 3 business days, please kindly resend your email after checking your spam or junk folder.